Szir Hama'alot: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Szir Hama'alot''' (שִׁיר הַמַּעֲלות ) – grupa psalmów liczonych od psalmu 120 do 134 i rozpoczynających się od 'szir Hama’a lot' (w tłumaczeniu ‘hymn wstępowania’), które pełniły ważną rolę w liturgii Świątyni. Miszna uczy, iż te właśnie Psalmy śpiewane była przez Lewitów w Bejt HaMikdasz na 15 schodach wstępujących do Azara w czasie święta Sukot. Znane są również opinie rabinów iż ‘szir Hama'alot’ to wskazówka notacji muzycznej. [[Raszi]] łączy te sformułowanie z wersetem "Jesud hama'ala miBawel" w Księdze Ezry, który wyraża powrót z wygnania do Erec Jisrael. Raw Samson Rafael [[Hirsch]] ‘ama alot’ interpretuje jako duchowe wstępowanie i modlitwę duszy, która woła, chwali i wznosi modlitwę do HaSzem (por.Psalm 130). W Psalmie 121 w odróżnieniu od pozostałych położone zostało 'szir Lama’alot' (שִׁיר לַֽמַּֽעֲלוֹת). Psalm ten odmawiamy w chorobie oraz w nadziei na przezwyciężenie życiowych trosk, nieszczęść i narodowych tragedii. [[Szimusz Tehilim]] recytacje tego psalmu łączy z sytuacją człowieka w drodze pośród nocy - ''„gdy ktoś idzie samotnie nocą”''. | '''Szir Hama'alot''' (שִׁיר הַמַּעֲלות ) – grupa psalmów liczonych od psalmu 120 do 134 i rozpoczynających się od 'szir Hama’a lot' (w tłumaczeniu ‘hymn wstępowania’), które pełniły ważną rolę w liturgii Świątyni. Miszna uczy, iż te właśnie Psalmy śpiewane była przez Lewitów w Bejt HaMikdasz na 15 schodach wstępujących do Azara w czasie święta Sukot. Znane są również opinie rabinów iż ‘szir Hama'alot’ to wskazówka notacji muzycznej. [[Raszi]] łączy te sformułowanie z wersetem "Jesud hama'ala miBawel" w Księdze Ezry, który wyraża powrót z wygnania do Erec Jisrael. Raw Samson Rafael [[Hirsch]] ‘ama alot’ interpretuje jako duchowe wstępowanie i modlitwę duszy, która woła, chwali i wznosi modlitwę do HaSzem (por.Psalm 130). W Psalmie 121 w odróżnieniu od pozostałych położone zostało 'szir Lama’alot' (שִׁיר לַֽמַּֽעֲלוֹת). Psalm ten odmawiamy w chorobie oraz w nadziei na przezwyciężenie życiowych trosk, nieszczęść i narodowych tragedii. [[Szimusz Tehilim]] recytacje tego psalmu łączy z sytuacją człowieka w drodze pośród nocy - ''„gdy ktoś idzie samotnie nocą”''. | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | Psalm 121 w wykonaniu Yosefa Kardunera | ||
+ | |||
+ | Yosef Karduner - Shir La'ma'alot Acapella Tehillim Psalm 121[http://www.youtube.com/watch?v=vHwDuygn-jE&feature=related] | ||
[[Kategoria:Słowniczek_pojęć]] | [[Kategoria:Słowniczek_pojęć]] |
Wersja z 17:05, 28 maj 2012
Szir Hama'alot (שִׁיר הַמַּעֲלות ) – grupa psalmów liczonych od psalmu 120 do 134 i rozpoczynających się od 'szir Hama’a lot' (w tłumaczeniu ‘hymn wstępowania’), które pełniły ważną rolę w liturgii Świątyni. Miszna uczy, iż te właśnie Psalmy śpiewane była przez Lewitów w Bejt HaMikdasz na 15 schodach wstępujących do Azara w czasie święta Sukot. Znane są również opinie rabinów iż ‘szir Hama'alot’ to wskazówka notacji muzycznej. Raszi łączy te sformułowanie z wersetem "Jesud hama'ala miBawel" w Księdze Ezry, który wyraża powrót z wygnania do Erec Jisrael. Raw Samson Rafael Hirsch ‘ama alot’ interpretuje jako duchowe wstępowanie i modlitwę duszy, która woła, chwali i wznosi modlitwę do HaSzem (por.Psalm 130). W Psalmie 121 w odróżnieniu od pozostałych położone zostało 'szir Lama’alot' (שִׁיר לַֽמַּֽעֲלוֹת). Psalm ten odmawiamy w chorobie oraz w nadziei na przezwyciężenie życiowych trosk, nieszczęść i narodowych tragedii. Szimusz Tehilim recytacje tego psalmu łączy z sytuacją człowieka w drodze pośród nocy - „gdy ktoś idzie samotnie nocą”.
Psalm 121 w wykonaniu Yosefa Kardunera
Yosef Karduner - Shir La'ma'alot Acapella Tehillim Psalm 121[1]