Ejn onszin min hadin: Różnice pomiędzy wersjami
(Utworzył nową stronę „'''Ejn onszin min hadin (אין עונשין מן הדין)''' - zasada, która wskazuje, że kara za wykroczenie nie może zostać ustalona poprzez zastosowanie log...”) |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Ejn onszin min hadin (אין עונשין מן הדין)''' - zasada, która wskazuje, że kara za wykroczenie nie może zostać ustalona poprzez zastosowanie logicznego argumentu kal wachomer (tym bardziej). Musi istnieć przepis, który nakazuje zastosowanie konkretnej kary w danym przypadku. | '''Ejn onszin min hadin (אין עונשין מן הדין)''' - zasada, która wskazuje, że kara za wykroczenie nie może zostać ustalona poprzez zastosowanie logicznego argumentu kal wachomer (tym bardziej). Musi istnieć przepis, który nakazuje zastosowanie konkretnej kary w danym przypadku. | ||
+ | |||
+ | W Dewarim 20:17 czytamy: „Jeżeli mężczyzna poślubi swoją siostrę, czy to córkę swojego ojca, czy córkę swojej matki, i oboje zgodzą się obcować ze sobą, jest to zwyrodniałe miłosierdzie. Będą odcięci, a lud będzie świadomy [ich przewinienia], bo [człowiek ten] odsłonił nagość swojej siostry.” Mędrcy w traktacie Makot 5b pytają, dlaczego potrzebujemy słów ''erwat achoto gila'' (odsłoni nagość swojej siostry [rodzonej]) ? Przecież jeżeli ktoś podlega karze karet za poślubienie siostry przyrodniej (''bat awiw o wat imo''), to tym bardziej (kal wachomer) podlega tej karze za poślubienie siostry rodzonej ?! Mędrcy odpowiadają, iż uczy to nas zasady, że aby móc kogoś ukarać potrzebujemy do tego wyraźnego wskazania, nie możemy tego uczynić na podstawie logicznego wnioskowania kal wachomer [Gemara Makot 5 z 08.04.2013 r.] | ||
[[Kategoria:Słowniczek_pojęć]] | [[Kategoria:Słowniczek_pojęć]] | ||
[[Kategoria:Talmud]] | [[Kategoria:Talmud]] |
Wersja z 17:39, 21 kwi 2013
Ejn onszin min hadin (אין עונשין מן הדין) - zasada, która wskazuje, że kara za wykroczenie nie może zostać ustalona poprzez zastosowanie logicznego argumentu kal wachomer (tym bardziej). Musi istnieć przepis, który nakazuje zastosowanie konkretnej kary w danym przypadku.
W Dewarim 20:17 czytamy: „Jeżeli mężczyzna poślubi swoją siostrę, czy to córkę swojego ojca, czy córkę swojej matki, i oboje zgodzą się obcować ze sobą, jest to zwyrodniałe miłosierdzie. Będą odcięci, a lud będzie świadomy [ich przewinienia], bo [człowiek ten] odsłonił nagość swojej siostry.” Mędrcy w traktacie Makot 5b pytają, dlaczego potrzebujemy słów erwat achoto gila (odsłoni nagość swojej siostry [rodzonej]) ? Przecież jeżeli ktoś podlega karze karet za poślubienie siostry przyrodniej (bat awiw o wat imo), to tym bardziej (kal wachomer) podlega tej karze za poślubienie siostry rodzonej ?! Mędrcy odpowiadają, iż uczy to nas zasady, że aby móc kogoś ukarać potrzebujemy do tego wyraźnego wskazania, nie możemy tego uczynić na podstawie logicznego wnioskowania kal wachomer [Gemara Makot 5 z 08.04.2013 r.]