Sota 12a - narodziny Moszego

Z WikiPARDES
Wersja z dnia 18:42, 26 maj 2013 autorstwa Paulina.pyszniak (dyskusja | edycje) (Utworzył nową stronę „W odniesieniu do narodzin Moszego, w Szemot 2:2 napisano: וַתֵּרֶא אֹתוֹ כִּי '''טוֹב''' הוּא – Zobaczyła, że jest '''wyjątkowy''' (dos...”)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do: nawigacja, szukaj

W odniesieniu do narodzin Moszego, w Szemot 2:2 napisano: וַתֵּרֶא אֹתוֹ כִּי טוֹב הוּא – Zobaczyła, że jest wyjątkowy (dosł. dobry). W Sota 12a (Bejarta) znajdziemy dyskusję o tym, co oznacza, że Mosze był „tow”. Rabi Meir mówi, że imię Moszego brzmiało „Tow”. Według R. Jehudy Mosze nazywał się „Tuwja”. R. Nechemja utrzymuje, że matka Moszego zobaczyła, że będzie on warty otrzymania daru proroctwa. Inni twierdzą, że Mosze urodził się obrzezany. Mędrcy nauczają natomiast, że kiedy Mosze się urodził, dom wypełnił się światłem. Wnioskują o tym na podstawie porównania wersetów w Szemot 2:2 i Bereszit 1:4. Tak, jak w Szemot 2:2 napisano וַתֵּרֶא אֹתוֹ כִּי טוֹב הוּא – zobaczyła, że jest dobry, tak i w Bereszit 1:4 napisano וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב – Bóg wiedział, że światło jest dobre.