Dyskusja:Imiona Boga

Z WikiPARDES
Wersja z dnia 18:07, 17 maj 2012 autorstwa Mosze (dyskusja | edycje) (Utworzył nową stronę „Napisałeś "Imię יהוה zostało po raz pierwszy objawione Moszemu (Mojżeszowi) jak opisuje Księga Szemot סֵפֶר שְׁמוֹת (Wyjścia) werset: 3,14" J...”)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do: nawigacja, szukaj

Napisałeś "Imię יהוה zostało po raz pierwszy objawione Moszemu (Mojżeszowi) jak opisuje Księga Szemot סֵפֶר שְׁמוֹת (Wyjścia) werset: 3,14" Jest to chyba trochę nieścisłe. W wersecie Szemot 3:14 jest napisane - ויאמר אלהים אל משה אהיה אשר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישראל אהיה שלאחני אליכם (wajomer Elochim el Mosz Ehje aszer Ehje wajomer ko tomar libnej Jisrael EHJE szelachani alejchem) - jak widać w tym wersecie w tekście hebrajskim nie występuje Imię JHWH. Pojawia się ono w następnym wersecie, lecz nie jest to po raz pierwszy w Torze. Po raz pierwszy w Torze JHWH pojawia się w Bereszit 2:4ביום עשות יהוה אלהים ארץ ושמים (bejom asot JHWH Elohim erec weszamaim) w dniu, gdy uczynił JHWH Elohim ziemię i niebo. Imię JHWH występuje wielokrotnie w Bereszit i znali praojcowie Awraham, Jicchak i Jaakow oraz inni ludzie. np. Bereszit: 12:7 וירא יהוה אל אברם... (wajera JHWH el Awram...) objawił się JHWH Awramowi 12:8 ויבן שם מיזבח ליבוב ... ... (waiwen szam mizbeach la JHWH) [Awram] zbudował tam ołtarz dla JHWH, 15:2 ויאמר אברם אדני יהוה מה תתן לי ... (wajomer Awram Adonaj JHWH ma titen li ...) Powiadział Awram mój Panie JHWH (chociaż punktacja samogłoskowa w tym przypadku jest nietypowa bo jak w Imieniu Elohim i tak je w tym miejscu wg tradycji talmudycznej się odczytuje. Podobnie w 15:8.) co dasz mi ... 15:7 ויאמר אליו אני יהוה אשר הוצאתיך מאור כשדים ... ... (wajomer elaw ani JHWH aszer hoceticha meUr Kasidim) Powiedział do niego: Ja jestem JHWH, który wyprowadziełm cię z Ur Kasidim. itd.

Pewien problem może tu wystąpić w związku z wersetem z Szemot 6:3 וארא אל אברהם אל יצחק ואל יעקב באל שדי ושמי יהוה לא נודעתי להם. (Waera el Awraham el Jicchak weel Jaakow beEl Szadaj uszmi JHWH lo nodati lahem) Objawiłem się Awrahamowi, Jicchakowi i Jaakowowi jako Bóg Wszechmogący, ale Mojego Imienia JHWH nie dałem im poznać. Ale nie chodzi tu o to, że praojcowie w ogóle nie słyszeli i nie znali Imienia JHWH, bo jak wyżej podałem znali i "używali" Imienia JHWH tylko o to, że Bóg nie dał im poznać pełniejszego znaczenia, jakie ma Imię JHWH. (kwestia ta jest szeroko opisana w Torze Pardes Lauder) Być może praojcowie nie w pełni zdawali sobie sprawę, że oznacza ono Boże miłosierdzie i to, co się z nim wiąże, lecz myśleli, że oznacza ono Bożą sprawiedliwość i sąd tak jak Imię Elohim. Może dla tego, gdy Awraham wymawiał Imię JHWH ( w wersetach, które przytoczyłem powyżej) ma ono punktację samogłoskową jak Imię Elohim? --Mosze 19:07, 17 maj 2012 (BST)