Komunikaty systemowe

Skocz do: nawigacja, szukaj

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Filtr
Filtrowanie według stanu modyfikacji:    
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
copyuploaddisabled (dyskusja) (Przetłumacz) Przesyłanie poprzez podanie adres URL jest wyłączone.
create (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz
create-local (dyskusja) (Przetłumacz) Dodaj lokalny opis
createaccount (dyskusja) (Przetłumacz) Załóż nowe konto
createaccount-hook-aborted (dyskusja) (Przetłumacz) $1
createaccount-text (dyskusja) (Przetłumacz) Ktoś utworzył w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ($4), podając Twój adres e‐mail, konto „$2”. Aktualnym hasłem jest „$3”. Zaloguj się teraz i je zmień. Możesz zignorować tę wiadomość, jeśli konto zostało utworzone przez pomyłkę.
createaccount-title (dyskusja) (Przetłumacz) Utworzenie konta w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
createaccountblock (dyskusja) (Przetłumacz) blokada tworzenia kont
createaccounterror (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można utworzyć konta: $1
createaccountmail (dyskusja) (Przetłumacz) Użyj tymczasowego hasła wygenerowanego losowo i wyślij je na podany adres e-mail
createaccountmail-help (dyskusja) (Przetłumacz) Pozwala utworzyć konto dla innej osoby, nie znając jej hasła.
createacct-another-continue-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Kontynuuj tworzenie konta
createacct-another-email-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Podaj adres e-mail
createacct-another-realname-tip (dyskusja) (Przetłumacz) Wpisanie imienia i nazwiska nie jest obowiązkowe. Jeśli zdecydujesz się je podać, zostaną użyte, by udokumentować Twoje autorstwo.
createacct-another-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz konto
createacct-another-username-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadź nazwę użytkownika
createacct-benefit-body1 (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|edycja|edycje|edycji}}
createacct-benefit-body2 (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|strona|strony|stron}}
createacct-benefit-body3 (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|aktywny użytkownik|aktywnych użytkowników}} w ostatnim miesiącu
createacct-benefit-head1 (dyskusja) (Przetłumacz) {{NUMBEROFEDITS}}
createacct-benefit-head2 (dyskusja) (Przetłumacz) {{NUMBEROFARTICLES}}
createacct-benefit-head3 (dyskusja) (Przetłumacz) {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
createacct-benefit-heading (dyskusja) (Przetłumacz) {{grammar:B.lp|{{SITENAME}}}} tworzą ludzie tacy jak Ty.
createacct-benefit-icon1 (dyskusja) (Przetłumacz) icon-edits
createacct-benefit-icon2 (dyskusja) (Przetłumacz) icon-pages
createacct-benefit-icon3 (dyskusja) (Przetłumacz) icon-contributors
createacct-continue-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Kontynuuj tworzenie konta
createacct-email-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Wpisz swój adres e-mail
createacct-emailoptional (dyskusja) (Przetłumacz) Adres e-mail (opcjonalnie)
createacct-emailrequired (dyskusja) (Przetłumacz) Adres e‐mail
createacct-error (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd tworzenia konta
createacct-helpusername (dyskusja) (Przetłumacz)  
createacct-imgcaptcha-help (dyskusja) (Przetłumacz)  
createacct-loginerror (dyskusja) (Przetłumacz) Konto zostało pomyślnie utworzone, ale nie mogłeś zostać zalogowany automatycznie. Proszę, [[Special:UserLogin|zalogować się ręcznie]].
createacct-realname (dyskusja) (Przetłumacz) Prawdziwe imię i nazwisko (opcjonalnie)
createacct-reason (dyskusja) (Przetłumacz) Powód
createacct-reason-help (dyskusja) (Przetłumacz) Komunikat wyświetlany w rejestrze tworzenia kont
createacct-reason-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Dlaczego zakładasz kolejne konto
createacct-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz konto
createacct-yourpassword-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadź hasło
createacct-yourpasswordagain (dyskusja) (Przetłumacz) Potwierdź hasło
createacct-yourpasswordagain-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadź hasło jeszcze raz
created (dyskusja) (Przetłumacz) utworzona
creating (dyskusja) (Przetłumacz) Tworzenie $1
credentialsform-account (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa konta:
credentialsform-provider (dyskusja) (Przetłumacz) Rodzaj poświadczeń:
creditspage (dyskusja) (Przetłumacz) Autorzy
cur (dyskusja) (Przetłumacz) bież.
currentevents (dyskusja) (Przetłumacz) Bieżące wydarzenia
currentevents-url (dyskusja) (Przetłumacz) Project:Aktualności
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona