Hebrajski: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 1: | Linia 1: | ||
Słówka, które "przerobiliśmy" na wykładzie z parszy: | Słówka, które "przerobiliśmy" na wykładzie z parszy: | ||
− | אדם | + | {| class="wikitable" |
+ | |- | ||
+ | ! Hebrajski !! Wymowa !! Polski | ||
+ | |- | ||
+ | | אדם || ''adam'' || człowiek | ||
+ | |- | ||
+ | | Example || Example || Example | ||
+ | |- | ||
+ | | Example || Example || Example | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | , , . | ||
ארץ, ''erec'', ziemia. | ארץ, ''erec'', ziemia. |
Wersja z 09:54, 5 paź 2012
Słówka, które "przerobiliśmy" na wykładzie z parszy:
Hebrajski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
אדם | adam | człowiek |
Example | Example | Example |
Example | Example | Example |
, , .
ארץ, erec, ziemia.
אלוהים, Elohim, imię Boga.
אב, aw, ojciec.
אל, El, imię Boga.
בן, ben, syn.