Trzynaście zasad wiary: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | '''Trzynaście zasad wiary''' – trzynaście podstawowych prawd judaizmu sformułowanych przez [[Rambam|Rambama]] (rabiego Moszego ben Majmona, Majmonidesa (1135-1204)) w jego komentarzu do [[Miszny]], Sanhedrin 10 (podajemy w tłumaczeniu Henryka Halkowskiego za stroną www.the614thcs.com.) | + | '''Trzynaście zasad wiary''' – trzynaście podstawowych prawd judaizmu sformułowanych przez [[Rambam|Rambama]] (rabiego Moszego ben Majmona, Majmonidesa (1135-1204)) w jego komentarzu do [[Miszny]], Sanhedrin 10 (podajemy w tłumaczeniu Henryka Halkowskiego za stroną [http://www.the614thcs.com www.the614thcs.com.]) |
− | + | # Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, tworzy wszystkie stworzenia i kieruje nimi i tylko On sam wszystko uczynił, czyni i będzie czynił. | |
+ | # Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, jest Jeden i nie istnieje w żaden sposób inna taka jedność jak Jego i że tylko On sam jest naszym Bogiem, który był, jest i będzie. | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, nie ma ciała i że nie odnosi się do niego żaden fizyczny atrybut i że niczego w ogóle nie można z Nim porównać. | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, był pierwszy i będzie ostatni. | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary, że właściwym jest modlenie się tylko i wyłącznie do Boga. Nie należy modlić się do nikogo i do niczego innego. | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary, że wszystkie słowa proroków są prawdziwe. | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary, że proroctwo [[Mojżesza]], naszego nauczyciela, niech spoczywa w pokoju, jest prawdziwe. I że był on ojcem wszystkich proroków (najważniejszym z wszystkich proroków) - zarówno tych przed nim, jak tych i po nim. | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary, że [[Tora]], którą posiadamy, jest tą, która została dana [[Mojżeszowi]], naszemu nauczycielowi, niech spoczywa w pokoju. | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary, że ta [[Tora]] nigdy nie zostanie zmieniona i że nie będzie nigdy żadnej innej [[Tory]] danej przez Stwórcę, błogosławione jest Jego Imię. | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, zna wszystkie uczynki i myśli człowieka, tak jak powiedziano: "Który kształtuje serca ich wszystkich, który zważa na wszystkie ich czyny" (Psalm 33, 15) | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, nagradza dobrem tych, którzy przestrzegają Jego przykazań, a karze tych, którzy gwałcą Jego przykazania. | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary w nadejście [[Mesjasza]] i chociaż nawet on zwleka, to nie przestaję czekać na niego każdego dnia. | ||
+ | # Wierzę pełnią wiary, że zmarli zmartwychwstaną do życia kiedy tylko Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, tego zechce. | ||
− | + | Te zasady początkowo uważane za kontrowersyjne, były krytykowane przez rabinów (r. [http://plato.stanford.edu/entries/crescas/Hasdai Crescas] i r. [http://plato.stanford.edu/entries/albo-joseph/ Joseph Albo]) i faktycznie ignorowane przez społeczność żydowską przez następnych kilka wieków. Obecnie są one szeroko akceptowane. W postaci modlitwy [http://www.greatjewishmusic.com/Midifiles/Ani_Maamin.htm Ani Ma'amin] (אני מאמין) "wierzę" i hymnu [http://zemirotdatabase.org/view_song.php?id=95 Yigdal] (heb.: יִגְדָּל, lub : יִגְדַּל) zasady te trafiły do modlitewnika ([[Sidur]], סדור). | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Kategoria:Judaizm]] | [[Kategoria:Judaizm]] |
Aktualna wersja na dzień 19:50, 19 maj 2012
Trzynaście zasad wiary – trzynaście podstawowych prawd judaizmu sformułowanych przez Rambama (rabiego Moszego ben Majmona, Majmonidesa (1135-1204)) w jego komentarzu do Miszny, Sanhedrin 10 (podajemy w tłumaczeniu Henryka Halkowskiego za stroną www.the614thcs.com.)
- Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, tworzy wszystkie stworzenia i kieruje nimi i tylko On sam wszystko uczynił, czyni i będzie czynił.
- Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, jest Jeden i nie istnieje w żaden sposób inna taka jedność jak Jego i że tylko On sam jest naszym Bogiem, który był, jest i będzie.
- Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, nie ma ciała i że nie odnosi się do niego żaden fizyczny atrybut i że niczego w ogóle nie można z Nim porównać.
- Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, był pierwszy i będzie ostatni.
- Wierzę pełnią wiary, że właściwym jest modlenie się tylko i wyłącznie do Boga. Nie należy modlić się do nikogo i do niczego innego.
- Wierzę pełnią wiary, że wszystkie słowa proroków są prawdziwe.
- Wierzę pełnią wiary, że proroctwo Mojżesza, naszego nauczyciela, niech spoczywa w pokoju, jest prawdziwe. I że był on ojcem wszystkich proroków (najważniejszym z wszystkich proroków) - zarówno tych przed nim, jak tych i po nim.
- Wierzę pełnią wiary, że Tora, którą posiadamy, jest tą, która została dana Mojżeszowi, naszemu nauczycielowi, niech spoczywa w pokoju.
- Wierzę pełnią wiary, że ta Tora nigdy nie zostanie zmieniona i że nie będzie nigdy żadnej innej Tory danej przez Stwórcę, błogosławione jest Jego Imię.
- Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, zna wszystkie uczynki i myśli człowieka, tak jak powiedziano: "Który kształtuje serca ich wszystkich, który zważa na wszystkie ich czyny" (Psalm 33, 15)
- Wierzę pełnią wiary, że Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, nagradza dobrem tych, którzy przestrzegają Jego przykazań, a karze tych, którzy gwałcą Jego przykazania.
- Wierzę pełnią wiary w nadejście Mesjasza i chociaż nawet on zwleka, to nie przestaję czekać na niego każdego dnia.
- Wierzę pełnią wiary, że zmarli zmartwychwstaną do życia kiedy tylko Stwórca, błogosławione jest Jego Imię, tego zechce.
Te zasady początkowo uważane za kontrowersyjne, były krytykowane przez rabinów (r. Crescas i r. Joseph Albo) i faktycznie ignorowane przez społeczność żydowską przez następnych kilka wieków. Obecnie są one szeroko akceptowane. W postaci modlitwy Ani Ma'amin (אני מאמין) "wierzę" i hymnu Yigdal (heb.: יִגְדָּל, lub : יִגְדַּל) zasady te trafiły do modlitewnika (Sidur, סדור).