Zman nakat: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | '''זְמַן נָקַט''' (hebr.: "czas zawieszony") - notakiron stworzony przez pierwsze litery słów, będących kolejno nazwami | + | '''זְמַן נָקַט''' (hebr.: "czas zawieszony") - notakiron stworzony przez pierwsze litery słów, będących kolejno nazwami szisza sedarim שִׁשָּׁה סְדָרִים (sześciu porządków) Miszny. |
+ | |||
+ | |||
+ | Szisza sedarim (w skrócie "szas" - ש"ס ) to: | ||
Wersja z 17:15, 8 maj 2012
זְמַן נָקַט (hebr.: "czas zawieszony") - notakiron stworzony przez pierwsze litery słów, będących kolejno nazwami szisza sedarim שִׁשָּׁה סְדָרִים (sześciu porządków) Miszny.
Szisza sedarim (w skrócie "szas" - ש"ס ) to:
Zeraim זְרָעִים (hebr.: "nasiona")
Moed מועֵד (hebr.: "wyznaczony czas")
Naszim נָשִׁים (hebr.: "kobiety")
Nezikin נְזִיקִין (aram.: "szkody")
Kodaszim קּדַּשִּׁים (hebr.: "świętości")
Taharot טְהָרות (hebr.: "czystości")
autor: דורי