Imiona Boga: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 37: | Linia 37: | ||
− | Inne Imiona Boga | + | Inne Imiona Boga to np.: |
'''אדני''' (przy modlitwie wymawiane: "Adonaj", a użyte przy rozmowie o rzeczach świeckich - wymawiane "Adne") ("Mój Pan") | '''אדני''' (przy modlitwie wymawiane: "Adonaj", a użyte przy rozmowie o rzeczach świeckich - wymawiane "Adne") ("Mój Pan") | ||
Linia 50: | Linia 50: | ||
'''אל עליון''' El Eljon ("Bóg Najwyższy") | '''אל עליון''' El Eljon ("Bóg Najwyższy") | ||
+ | |||
+ | '''אֱמֶת''' Emet ("Prawda") | ||
+ | |||
+ | '''שָׁלוֹם''' Szalom ("Pokój") | ||
Wersja z 22:19, 7 maj 2012
Głównym imieniem B-ga jest czteroliterowe imię יְהוָה
(hebrajskie litery: Jud, Hej, Waw i Hej) zwane Tetragramem.
Imię to zostało po raz pierwszy objawione Moszemu (Mojżeszowi) jak opisuje Księga Szemot (Wyjścia) 3,14.
Znaczenenie Tetragramu:
יהוה
słowo: היה (Haja) = być, stać się
słowo: הוה (Howe) = jest
słowo: יהיה (Jihje) = będzie
Można więc powiedzieć, iż imię יהוה oznacza - (On), który jest zawsze istniejący.
Mówi się, iż To Imię zawiera w sobie wszystkie inne imiona.
Tak jak siedem ramion Menory מְנוֹרָה (lampy) wychodzi z jednego środkowego ramienia, tak wszystkie święte imiona Boga wywodzą się z jednego centralnego – יהוה
W Judaizmie, Żydzi starali się Go nie wymawiać, gdyż uważali, że jest zbyt święte!
Dawniej, za czasów istnienia Bejt HaMikdasz בֵּית הַמִקְדָּשׁ (Wielkiej Świątyni) w Jerozolimie, kapłan wymawiał To Imię w części Świątyni zwanej Kodesz HaKodaszim קּדֶשׁ הַקּדַּשִּׁים („Święte Nad Świętymi”) jedynego dnia w roku - podczas święta Jom Kipur. Tak mówi Żydowski historyk – Józef Flawiusz.
Dziś natomiast nie jest już nawet pewne jak dokładnie To Imię miało być wymawiane. Dlatego w zastępstwie używa się słów: HaSzem הַשֵם , co oznacza: „To Imię”.
Inne Imiona Boga to np.:
אדני (przy modlitwie wymawiane: "Adonaj", a użyte przy rozmowie o rzeczach świeckich - wymawiane "Adne") ("Mój Pan")
אל El ("Bóg")
אלהים Elohim ("Moce" lub też "Bóg")
שדי Szadaj [notarikon słów: שומר דלתות ישראל Szomer Daltot Jisrael (dosłownie "Stróż Drzwi Izraela")]
אל שדי El Szadaj
אל עליון El Eljon ("Bóg Najwyższy")
אֱמֶת Emet ("Prawda")
שָׁלוֹם Szalom ("Pokój")
autor: דורי