Caraat: Różnice pomiędzy wersjami

Z WikiPARDES
Skocz do: nawigacja, szukaj
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Caraat'''  (צרץת) -Dolegliwość biblijna, często tłumaczona blednie jako "trąd", Atakująca skórę, włosy, odzież i domy. Interpretowana jako kara za plotkowanie lub złą mowę (leszon hara). Lub też dolegliwość, dotykająca dzieci zrodzone ze stosunków płciowych z kobietą menstruującą (nida). Osoba dotknięta caratem (mecora), musiała poddać się rytualnemu oczyszczeniu. (Wajikra 13).
+
'''Caraat'''  (צרץת) - dolegliwość biblijna, często tłumaczona błędnie jako "trąd", atakująca skórę, włosy, odzież i domy. Interpretowana jako kara za plotkowanie lub złą mowę (leszon hara). Lub też dolegliwość, dotykająca dzieci zrodzone ze stosunków płciowych z kobietą menstruującą (nida). Osoba dotknięta caratem (mecora), musiała poddać się rytualnemu oczyszczeniu. (Wajikra 13).
  
 
[[Kategoria:Tora]]
 
[[Kategoria:Tora]]

Aktualna wersja na dzień 07:20, 7 cze 2012

Caraat (צרץת) - dolegliwość biblijna, często tłumaczona błędnie jako "trąd", atakująca skórę, włosy, odzież i domy. Interpretowana jako kara za plotkowanie lub złą mowę (leszon hara). Lub też dolegliwość, dotykająca dzieci zrodzone ze stosunków płciowych z kobietą menstruującą (nida). Osoba dotknięta caratem (mecora), musiała poddać się rytualnemu oczyszczeniu. (Wajikra 13).