Hebrajski: Różnice pomiędzy wersjami
| Linia 3: | Linia 3: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| − | ! hebrajski !! wymowa !! polski | + | ! !! hebrajski !! wymowa !! polski |
|- align="right" | |- align="right" | ||
| − | | אדם || ''adam'' || człowiek | + | | 1 || אדם || ''adam'' || człowiek |
|- align="right" | |- align="right" | ||
| − | | ארץ || ''erec'' || ziemia | + | | 2 ||| ארץ || ''erec'' || ziemia |
|- align="right" | |- align="right" | ||
| אלוהים || ''Elohim'' || imię Boga | | אלוהים || ''Elohim'' || imię Boga | ||
| Linia 16: | Linia 16: | ||
|- align="right" | |- align="right" | ||
| בן || ''ben'' || syn | | בן || ''ben'' || syn | ||
| + | |- align="right" | ||
| + | | בית || ''bajit'' || dom | ||
| + | |- align="right" | ||
| + | | דבר || ''dawar'' || słowo, rzecz | ||
| + | |- align="right" | ||
| + | | יום || ''jom'' || dzień | ||
| + | |- align="right" | ||
| + | | יום || ''jom'' || dzień | ||
|} | |} | ||
Wersja z 10:07, 5 paź 2012
Słówka, które "przerobiliśmy" na wykładzie z parszy:
| hebrajski | wymowa | polski | |
|---|---|---|---|
| 1 | אדם | adam | człowiek |
| 2 | ארץ | erec | ziemia |
| אלוהים | Elohim | imię Boga | |
| אב | aw | ojciec | |
| אל | El | imię Boga | |
| בן | ben | syn | |
| בית | bajit | dom | |
| דבר | dawar | słowo, rzecz | |
| יום | jom | dzień | |
| יום | jom | dzień |