Targum: Różnice pomiędzy wersjami

Z WikiPARDES
Skocz do: nawigacja, szukaj
Linia 1: Linia 1:
[[Targum]] w wąskim znaczeniu to aramejski przekład Tory (zob. hasło [[Tora]]) dokonany przez Onkelosa w I w.n.e (Targum Onkelos), który uwzględnia Torę Ustną (Szebealpe)(zob. hasło [[Tora Ustna]]). W szerszym znaczeniu każde inne tłumaczenie, które uwzględnia Torę Ustną (Szebealpe).Jedynie targum daje wyjaśnienie podstawowego znaczenia tekstu, a co za tym idzie jego zrozumienia. Dlatego nie spełnia się przykazania ''sznajim mikra weeched targum'', posługując się literalnym, dosłownym tłumaczeniem. Polski targum Tory to Tora Pardes Lauder, pierwszy targum w języku polskim w historii dokonany przez rabina Sachę Pecarica.
+
[[Targum]] w wąskim znaczeniu to aramejski przekład Tory (zob. hasło [[Tora]]) dokonany przez Onkelosa w I w.n.e (Targum Onkelos), który uwzględnia Torę Ustną (Szebealpe)(zob. hasło [[Tora Ustna]]). W szerszym znaczeniu każde inne tłumaczenie, które uwzględnia Torę Ustną (Szebealpe).Jedynie targum daje wyjaśnienie podstawowego znaczenia tekstu, a co za tym idzie jego zrozumienia. Dlatego nie spełnia się przykazania [[Sznajim Mikra Weeched Targum]],
 +
posługując się literalnym, dosłownym tłumaczeniem. Polski targum Tory to Tora Pardes Lauder, pierwszy targum w języku polskim w historii dokonany przez rabina Sachę Pecarica.
  
 
[[Kategoria:Tora]]
 
[[Kategoria:Tora]]

Wersja z 11:39, 8 maj 2012

Targum w wąskim znaczeniu to aramejski przekład Tory (zob. hasło Tora) dokonany przez Onkelosa w I w.n.e (Targum Onkelos), który uwzględnia Torę Ustną (Szebealpe)(zob. hasło Tora Ustna). W szerszym znaczeniu każde inne tłumaczenie, które uwzględnia Torę Ustną (Szebealpe).Jedynie targum daje wyjaśnienie podstawowego znaczenia tekstu, a co za tym idzie jego zrozumienia. Dlatego nie spełnia się przykazania Sznajim Mikra Weeched Targum, posługując się literalnym, dosłownym tłumaczeniem. Polski targum Tory to Tora Pardes Lauder, pierwszy targum w języku polskim w historii dokonany przez rabina Sachę Pecarica.