<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Reszut</id>
		<title>Reszut - Historia wersji</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Reszut"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Reszut&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-08T21:20:26Z</updated>
		<subtitle>Historia wersji tej strony wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Reszut&amp;diff=2998&amp;oldid=prev</id>
		<title>Paulina.pyszniak o 19:22, 19 kwi 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Reszut&amp;diff=2998&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-04-19T19:22:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 19:22, 19 kwi 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linia 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Reszut (רְשׁוּת)''' – hebrajskie słowo ''reszut'' spotykane jest w różnych znaczeniach:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Reszut (רְשׁוּת)''' – hebrajskie słowo ''reszut'' spotykane jest w różnych znaczeniach:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1) jako określenie czynności, które nie stanowią czyjegoś obowiązku, wykonywane są całkowicie dobrowolnie i dla własnej korzyści; werset w Dewarim 19:5 mówi o zesłaniu do ir miklat (miasta schronienia) osoby, która w lesie, podczas rąbania drzewa,nieumyślnie (beszogeg) zabiła swojego towarzysza . Aba Szaul w traktacie Makot 8a stwierdza, iż uczymy się z tego, że zesłanie do ir miklat ma miejsce tylko wtedy, gdy nieumyślnie zabójstwo miało miejsce podczas wykonywania czynności, które były ''reszut'', tj. nie stanowiły obowiązku (hebr. chowa; nie spełniał micwy) dla tego &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mordercy&lt;/del&gt;. Wynika z tego, że do ir miklat nie zostaje zesłany ojciec, który nieumyślnie zabił swojego syna, karcąc go za nieuctwo, rabin, który nieumyślnie zabił swojego ucznia, oraz szalijach (posłaniec) bejt dinu. Przyczyną tego jest to, że osoby te dokonały nieumyślnego &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;morderstwa&lt;/del&gt;, będąc zaangażowanymi w spełnianie micwy [patrz też: Gemara Makot 9 i 10 z 16.04.2013 i 17.04.2013]. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1) jako określenie czynności, które nie stanowią czyjegoś obowiązku, wykonywane są całkowicie dobrowolnie i dla własnej korzyści; werset w Dewarim 19:5 mówi o zesłaniu do ir miklat (miasta schronienia) osoby, która w lesie, podczas rąbania drzewa,nieumyślnie (beszogeg) zabiła swojego towarzysza . Aba Szaul w traktacie Makot 8a stwierdza, iż uczymy się z tego, że zesłanie do ir miklat ma miejsce tylko wtedy, gdy nieumyślnie zabójstwo miało miejsce podczas wykonywania czynności, które były ''reszut'', tj. nie stanowiły obowiązku (hebr. chowa; nie spełniał micwy) dla tego &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;zabójcy&lt;/ins&gt;. Wynika z tego, że do ir miklat nie zostaje zesłany ojciec, który nieumyślnie zabił swojego syna, karcąc go za nieuctwo, rabin, który nieumyślnie zabił swojego ucznia, oraz szalijach (posłaniec) bejt dinu. Przyczyną tego jest to, że osoby te dokonały nieumyślnego &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;zabójstwa&lt;/ins&gt;, będąc zaangażowanymi w spełnianie micwy [patrz też: Gemara Makot 9 i 10 z 16.04.2013 i 17.04.2013]. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2) w znaczeniu przestrzeni – patrz: [[reszut hajachid]] i [[reszut harabim]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2) w znaczeniu przestrzeni – patrz: [[reszut hajachid]] i [[reszut harabim]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Paulina.pyszniak</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Reszut&amp;diff=2997&amp;oldid=prev</id>
		<title>Paulina.pyszniak o 19:11, 19 kwi 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Reszut&amp;diff=2997&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-04-19T19:11:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 19:11, 19 kwi 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linia 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Reszut (רְשׁוּת)''' – hebrajskie słowo ''reszut'' spotykane jest w różnych znaczeniach:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Reszut (רְשׁוּת)''' – hebrajskie słowo ''reszut'' spotykane jest w różnych znaczeniach:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1) jako określenie czynności, które nie stanowią czyjegoś obowiązku, wykonywane są całkowicie dobrowolnie i dla własnej korzyści; werset w Dewarim 19:5 mówi o zesłaniu do ir miklat (miasta schronienia) osoby, która w lesie, podczas rąbania drzewa,nieumyślnie (beszogeg) zabiła swojego towarzysza . Aba Szaul w traktacie Makot 8a stwierdza, iż uczymy się z tego, że zesłanie do ir miklat ma miejsce tylko wtedy, gdy nieumyślnie zabójstwo miało miejsce podczas wykonywania czynności, które były ''reszut'', tj. nie stanowiły obowiązku (hebr. chowa; nie spełniał micwy) dla tego mordercy. Wynika z tego, że do ir miklat nie zostaje zesłany ojciec, który nieumyślnie zabił swojego syna, karcąc go za nieuctwo, rabin, który nieumyślnie zabił swojego ucznia, oraz szalijach (posłaniec) bejt dinu. Przyczyną tego jest to, że osoby te dokonały nieumyślnego morderstwa, będąc zaangażowanymi w spełnianie micwy. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1) jako określenie czynności, które nie stanowią czyjegoś obowiązku, wykonywane są całkowicie dobrowolnie i dla własnej korzyści; werset w Dewarim 19:5 mówi o zesłaniu do ir miklat (miasta schronienia) osoby, która w lesie, podczas rąbania drzewa,nieumyślnie (beszogeg) zabiła swojego towarzysza . Aba Szaul w traktacie Makot 8a stwierdza, iż uczymy się z tego, że zesłanie do ir miklat ma miejsce tylko wtedy, gdy nieumyślnie zabójstwo miało miejsce podczas wykonywania czynności, które były ''reszut'', tj. nie stanowiły obowiązku (hebr. chowa; nie spełniał micwy) dla tego mordercy. Wynika z tego, że do ir miklat nie zostaje zesłany ojciec, który nieumyślnie zabił swojego syna, karcąc go za nieuctwo, rabin, który nieumyślnie zabił swojego ucznia, oraz szalijach (posłaniec) bejt dinu. Przyczyną tego jest to, że osoby te dokonały nieumyślnego morderstwa, będąc zaangażowanymi w spełnianie micwy &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[patrz też: Gemara Makot 9 i 10 z 16.04.2013 i 17.04.2013]&lt;/ins&gt;. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2) w znaczeniu przestrzeni – patrz: [[reszut hajachid]] i [[reszut harabim]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2) w znaczeniu przestrzeni – patrz: [[reszut hajachid]] i [[reszut harabim]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Paulina.pyszniak</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Reszut&amp;diff=2996&amp;oldid=prev</id>
		<title>Paulina.pyszniak o 19:02, 19 kwi 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Reszut&amp;diff=2996&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-04-19T19:02:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 19:02, 19 kwi 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linia 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Reszut (רְשׁוּת)''' – hebrajskie słowo ''reszut'' spotykane jest w różnych znaczeniach:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Reszut (רְשׁוּת)''' – hebrajskie słowo ''reszut'' spotykane jest w różnych znaczeniach:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1) jako określenie czynności, które nie stanowią czyjegoś obowiązku, wykonywane są całkowicie dobrowolnie i dla własnej korzyści; werset w Dewarim 19:5 mówi o zesłaniu do ir miklat (miasta schronienia) osoby, która w lesie, podczas rąbania drzewa,nieumyślnie (beszogeg) zabiła swojego towarzysza . Aba Szaul w traktacie Makot 8a stwierdza, iż uczymy się z tego, że zesłanie do ir miklat ma miejsce tylko wtedy, gdy nieumyślnie zabójstwo miało miejsce podczas wykonywania czynności, które były reszut, tj. nie stanowiły obowiązku (hebr. chowa; nie spełniał micwy) dla tego mordercy. Wynika z tego, że do &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;galut &lt;/del&gt;nie zostaje zesłany ojciec, który nieumyślnie zabił swojego syna, karcąc go za nieuctwo, rabin, który nieumyślnie zabił swojego ucznia, oraz szalijach (posłaniec) bejt dinu. Przyczyną tego jest to, że osoby te dokonały nieumyślnego morderstwa, będąc zaangażowanymi w spełnianie micwy. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1) jako określenie czynności, które nie stanowią czyjegoś obowiązku, wykonywane są całkowicie dobrowolnie i dla własnej korzyści; werset w Dewarim 19:5 mówi o zesłaniu do ir miklat (miasta schronienia) osoby, która w lesie, podczas rąbania drzewa,nieumyślnie (beszogeg) zabiła swojego towarzysza . Aba Szaul w traktacie Makot 8a stwierdza, iż uczymy się z tego, że zesłanie do ir miklat ma miejsce tylko wtedy, gdy nieumyślnie zabójstwo miało miejsce podczas wykonywania czynności, które były &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;reszut&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;, tj. nie stanowiły obowiązku (hebr. chowa; nie spełniał micwy) dla tego mordercy. Wynika z tego, że do &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ir miklat &lt;/ins&gt;nie zostaje zesłany ojciec, który nieumyślnie zabił swojego syna, karcąc go za nieuctwo, rabin, który nieumyślnie zabił swojego ucznia, oraz szalijach (posłaniec) bejt dinu. Przyczyną tego jest to, że osoby te dokonały nieumyślnego morderstwa, będąc zaangażowanymi w spełnianie micwy. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2) w znaczeniu przestrzeni – patrz: [[reszut hajachid]] i [[reszut harabim]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2) w znaczeniu przestrzeni – patrz: [[reszut hajachid]] i [[reszut harabim]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Paulina.pyszniak</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Reszut&amp;diff=2995&amp;oldid=prev</id>
		<title>Paulina.pyszniak: Utworzył nową stronę „'''Reszut (רְשׁוּת)''' – hebrajskie słowo ''reszut'' spotykane jest w różnych znaczeniach:  1) jako określenie czynności, które nie stanowią czyjego...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Reszut&amp;diff=2995&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-04-19T18:59:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Utworzył nową stronę „&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Reszut (רְשׁוּת)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – hebrajskie słowo &amp;#039;&amp;#039;reszut&amp;#039;&amp;#039; spotykane jest w różnych znaczeniach:  1) jako określenie czynności, które nie stanowią czyjego...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nowa strona&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Reszut (רְשׁוּת)''' – hebrajskie słowo ''reszut'' spotykane jest w różnych znaczeniach:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) jako określenie czynności, które nie stanowią czyjegoś obowiązku, wykonywane są całkowicie dobrowolnie i dla własnej korzyści; werset w Dewarim 19:5 mówi o zesłaniu do ir miklat (miasta schronienia) osoby, która w lesie, podczas rąbania drzewa,nieumyślnie (beszogeg) zabiła swojego towarzysza . Aba Szaul w traktacie Makot 8a stwierdza, iż uczymy się z tego, że zesłanie do ir miklat ma miejsce tylko wtedy, gdy nieumyślnie zabójstwo miało miejsce podczas wykonywania czynności, które były reszut, tj. nie stanowiły obowiązku (hebr. chowa; nie spełniał micwy) dla tego mordercy. Wynika z tego, że do galut nie zostaje zesłany ojciec, który nieumyślnie zabił swojego syna, karcąc go za nieuctwo, rabin, który nieumyślnie zabił swojego ucznia, oraz szalijach (posłaniec) bejt dinu. Przyczyną tego jest to, że osoby te dokonały nieumyślnego morderstwa, będąc zaangażowanymi w spełnianie micwy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) w znaczeniu przestrzeni – patrz: [[reszut hajachid]] i [[reszut harabim]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) podobne słowo odnajdujemy także w Pirke Awot 1:10: „weal titwada laraszut (ואל תתוודע רָשׁוּת) – i nie bądź stronnikiem władzy”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Słowniczek_pojęć]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Paulina.pyszniak</name></author>	</entry>

	</feed>