<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lifnej_iwer</id>
		<title>Lifnej iwer - Historia wersji</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lifnej_iwer"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Lifnej_iwer&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-17T03:47:33Z</updated>
		<subtitle>Historia wersji tej strony wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Lifnej_iwer&amp;diff=2779&amp;oldid=prev</id>
		<title>Paulina.pyszniak o 18:02, 30 sie 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Lifnej_iwer&amp;diff=2779&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-08-30T18:02:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 18:02, 30 sie 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linia 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Lifjen iwer'''&amp;#160; - w parszy Kedoszim (Wajikra 19:14), czytamy: Welifnej iwer lo titen &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;miszchol &lt;/del&gt;- &amp;quot;Nie będziesz kładł przeszkody przed człowieka, który jest ślepy [w jakiejś sprawie], będziesz bał się swojego Boga. Ja jestem Bóg&amp;quot;.&amp;#160;  Słowo &amp;quot;ślepy&amp;quot; można tu rozumieć zarówno w sensie dosłownym jak i metaforycznym. Ten werset można interpretować na kilka sposobów. Raszi wskazuje, iż jest on podstawą zasady, że nie można udzielać komuś rady, jeśli się wie, że będzie ona dla niego niekorzystna. Inni mędrcy wskazują natomiast, iż jest to także zakaz stwarzania sytuacji, w których ktoś mógłby naruszyć przykazanie (przykładem tego mogłoby być danie wina nazirejczykowi).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Lifjen iwer'''&amp;#160; - w parszy Kedoszim (Wajikra 19:14), czytamy: Welifnej iwer lo titen &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;michszol &lt;/ins&gt;- &amp;quot;Nie będziesz kładł przeszkody przed człowieka, który jest ślepy [w jakiejś sprawie], będziesz bał się swojego Boga. Ja jestem Bóg&amp;quot;.&amp;#160;  Słowo &amp;quot;ślepy&amp;quot; można tu rozumieć zarówno w sensie dosłownym jak i metaforycznym. Ten werset można interpretować na kilka sposobów. Raszi wskazuje, iż jest on podstawą zasady, że nie można udzielać komuś rady, jeśli się wie, że będzie ona dla niego niekorzystna. Inni mędrcy wskazują natomiast, iż jest to także zakaz stwarzania sytuacji, w których ktoś mógłby naruszyć przykazanie (przykładem tego mogłoby być danie wina nazirejczykowi).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategoria:Judaizm]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategoria:Judaizm]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategoria:Słowniczek_pojęć]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategoria:Słowniczek_pojęć]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Paulina.pyszniak</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Lifnej_iwer&amp;diff=2327&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ryszard.maj o 12:39, 5 lip 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Lifnej_iwer&amp;diff=2327&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-07-05T12:39:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 12:39, 5 lip 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Linia 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Lifjen iwer'''&amp;#160; - w parszy Kedoszim (Wajikra 19:14), czytamy: Welifnej iwer lo titen miszchol - &amp;quot;Nie będziesz kładł przeszkody przed człowieka, który jest ślepy [w jakiejś sprawie], będziesz bał się swojego Boga. Ja jestem Bóg&amp;quot;.&amp;#160;  Słowo &amp;quot;ślepy&amp;quot; można tu rozumieć zarówno w sensie dosłownym jak i metaforycznym. Ten werset można interpretować na kilka sposobów. Raszi wskazuje, iż jest on podstawą zasady, że nie można udzielać komuś rady, jeśli się wie, że będzie ona dla &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;niej &lt;/del&gt;niekorzystna. Inni mędrcy wskazują natomiast, iż jest to także zakaz stwarzania sytuacji, w których ktoś mógłby naruszyć przykazanie (przykładem tego mogłoby być danie wina nazirejczykowi).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Lifjen iwer'''&amp;#160; - w parszy Kedoszim (Wajikra 19:14), czytamy: Welifnej iwer lo titen miszchol - &amp;quot;Nie będziesz kładł przeszkody przed człowieka, który jest ślepy [w jakiejś sprawie], będziesz bał się swojego Boga. Ja jestem Bóg&amp;quot;.&amp;#160;  Słowo &amp;quot;ślepy&amp;quot; można tu rozumieć zarówno w sensie dosłownym jak i metaforycznym. Ten werset można interpretować na kilka sposobów. Raszi wskazuje, iż jest on podstawą zasady, że nie można udzielać komuś rady, jeśli się wie, że będzie ona dla &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;niego &lt;/ins&gt;niekorzystna. Inni mędrcy wskazują natomiast, iż jest to także zakaz stwarzania sytuacji, w których ktoś mógłby naruszyć przykazanie (przykładem tego mogłoby być danie wina nazirejczykowi).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategoria:Judaizm]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategoria:Judaizm]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategoria:Słowniczek_pojęć]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategoria:Słowniczek_pojęć]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ryszard.maj</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Lifnej_iwer&amp;diff=2299&amp;oldid=prev</id>
		<title>Paulina.pyszniak: Utworzył nową stronę „'''Lifjen iwer'''  - w parszy Kedoszim (Wajikra 19:14), czytamy: Welifnej iwer lo titen miszchol - &quot;Nie będziesz kładł przeszkody przed człowieka, który jest ś...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Lifnej_iwer&amp;diff=2299&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-06-29T16:22:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Utworzył nową stronę „&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lifjen iwer&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  - w parszy Kedoszim (Wajikra 19:14), czytamy: Welifnej iwer lo titen miszchol - &amp;quot;Nie będziesz kładł przeszkody przed człowieka, który jest ś...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nowa strona&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Lifjen iwer'''  - w parszy Kedoszim (Wajikra 19:14), czytamy: Welifnej iwer lo titen miszchol - &amp;quot;Nie będziesz kładł przeszkody przed człowieka, który jest ślepy [w jakiejś sprawie], będziesz bał się swojego Boga. Ja jestem Bóg&amp;quot;.   Słowo &amp;quot;ślepy&amp;quot; można tu rozumieć zarówno w sensie dosłownym jak i metaforycznym. Ten werset można interpretować na kilka sposobów. Raszi wskazuje, iż jest on podstawą zasady, że nie można udzielać komuś rady, jeśli się wie, że będzie ona dla niej niekorzystna. Inni mędrcy wskazują natomiast, iż jest to także zakaz stwarzania sytuacji, w których ktoś mógłby naruszyć przykazanie (przykładem tego mogłoby być danie wina nazirejczykowi).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Judaizm]]&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Słowniczek_pojęć]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Paulina.pyszniak</name></author>	</entry>

	</feed>