<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dibur_umewatel_dibur_-_%D7%93%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%98%D7%9C_%D7%93%D7%91%D7%95%D7%A8</id>
		<title>Dibur umewatel dibur - דיבור ומוטל דבור - Historia wersji</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dibur_umewatel_dibur_-_%D7%93%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%98%D7%9C_%D7%93%D7%91%D7%95%D7%A8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Dibur_umewatel_dibur_-_%D7%93%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%98%D7%9C_%D7%93%D7%91%D7%95%D7%A8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-09T01:48:53Z</updated>
		<subtitle>Historia wersji tej strony wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Dibur_umewatel_dibur_-_%D7%93%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%98%D7%9C_%D7%93%D7%91%D7%95%D7%A8&amp;diff=1726&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sachapecaric: DIBUR UMEWATEL DIBUR - דיבור ומוטל דבור przeniesiono do Dibur umewatel dibur - דיבור ומוטל דבור</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Dibur_umewatel_dibur_-_%D7%93%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%98%D7%9C_%D7%93%D7%91%D7%95%D7%A8&amp;diff=1726&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-17T19:52:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/index.php?title=DIBUR_UMEWATEL_DIBUR_-_%D7%93%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%98%D7%9C_%D7%93%D7%91%D7%95%D7%A8&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;DIBUR UMEWATEL DIBUR - דיבור ומוטל דבור&quot;&gt;DIBUR UMEWATEL DIBUR - דיבור ומוטל דבור&lt;/a&gt; przeniesiono do &lt;a href=&quot;/index.php?title=Dibur_umewatel_dibur_-_%D7%93%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%98%D7%9C_%D7%93%D7%91%D7%95%D7%A8&quot; title=&quot;Dibur umewatel dibur - דיבור ומוטל דבור&quot;&gt;Dibur umewatel dibur - דיבור ומוטל דבור&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 19:52, 17 maj 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;text-align: center;&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Brak różnic)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sachapecaric</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Dibur_umewatel_dibur_-_%D7%93%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%98%D7%9C_%D7%93%D7%91%D7%95%D7%A8&amp;diff=1722&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mosze: Utworzył nową stronę „DIBUR UMEWATEL DIBUR - דיבור ומוטל דבור W Talmud Bawli w traktacie Kiduszin rozdział trzeci (perek szliszi) strona (amud) 59a jest machloket p...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.pardes.pl/index.php?title=Dibur_umewatel_dibur_-_%D7%93%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%98%D7%9C_%D7%93%D7%91%D7%95%D7%A8&amp;diff=1722&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-05-17T18:14:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Utworzył nową stronę „DIBUR UMEWATEL DIBUR - דיבור ומוטל דבור W &lt;a href=&quot;/index.php?title=Talmud_Bawli&quot; title=&quot;Talmud Bawli&quot;&gt;Talmud Bawli&lt;/a&gt; w traktacie Kiduszin rozdział trzeci (perek szliszi) strona (amud) 59a jest &lt;a href=&quot;/index.php?title=Machloket&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Machloket (strona nie istnieje)&quot;&gt;machloket&lt;/a&gt; p...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nowa strona&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;DIBUR UMEWATEL DIBUR - דיבור ומוטל דבור&lt;br /&gt;
W [[Talmud Bawli]] w traktacie Kiduszin rozdział trzeci (perek szliszi) strona (amud) 59a jest [[machloket]] pomiędzy [[rabi Jochanan]] i [[Resz Lakisz]] CZY MOWA MOŻE UNIEWAŻNIĆ MOWĘ.&lt;br /&gt;
Miszna Kiduszin 58b: &amp;quot;..., JEŚLI KTOŚ POWIEDZIAŁ DO KOBIETY: &amp;quot;OTO ZOSTANIESZ MOJĄ NARZECZONĄ PO TRZYDZIESTU DNIACH, ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gemara 59a:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jeśli inny mężczyzna nie przyszedł i nie zaręczył się z nią, ale przed upływem tych trzydziestu dni kobieta postanowiła wycofać zgodę na kiduszin, MAHU jaka jest halacha?&lt;br /&gt;
Rabi Jochanan powiedział: Może się wycofać, bo mowa może unieważnić mowę. Jednak Resz Lakisz powiedział: Nie może się wycofać, bo mowa nie może unieważnić mowy.&lt;br /&gt;
Rabi Jochanan [[EJTEWEJ]] podał w wątpliwość stanowisko Resz Lakisza (w oparciu o Misznę Terumot 3,4): Jeśli właściciel plonu wyznaczył przedstawiciela, aby oddzielił [[terumę]] dla niego, a następnie UNIEWAŻNIŁ UPOWAŻNIENIE, TO JEŚLI UNIEWAŻNIŁ ZANIM PRZEDSTAWICIEL ODDZIELIŁ PLONY, WTEDY TEGO, CO ODDZIELIŁ, NIE UZNAJE SIĘ ZA TERUMĘ. Ta [[Miszna]] mówi tylko o mowie i uczy, że mowa unieważnia mowę. Przekazanie pieniędzy w ręce kobiety jest [[SZANI]] inne, bo jest podobne do czynu, a mowa nie może unieważnić czynu*. (opinia Resz Lakisza przyp. Mosze)&lt;br /&gt;
[[EJTEWEJ]] Podano w wątpliwość stanowisko Resz Lakisza (w oparciu o Misznę [[Gitin]] 32a): JEŚLI KTOŚ WYŚLE PRZEZ PRZEDSTAWICIELA LIST ROZWODOWY [[GET]] DO SWOJEJ ŻONY, A NASTĘPNIE DOGONI PRZEDSTAWICIELA ALBO WYŚLE INNEGO PRZEDSTAWICIELA ZA NIM, A TEN GO DOGONI I POWIE MU: &amp;quot;LIST ROZWODOWY, KTÓRY CI DAŁEM, ZOSTAJE UNIEWAŻNIONY **&amp;quot;, ZOSTAJE UNIEWAŻNIONY - [[WEHA]] A przecież przekazanie listu rozwodowego w ręce przedstawiciela jest podobne do przekazania pieniędzy w ręce kobiety na [[kiduszin]] - Jednak Miszna naucza, że get ZOSTAJE UNIEWAŻNIONY **. [[HATAM NAMI]] Także w przypadku rozwodu czyn nie zaistniał, bo dopóki list rozwodowy nie dotarł do rąk kobiety, to tylko mowa, a mowa może unieważnić mowę *. (opinia Resz Lakisza przyp. Mosze)&lt;br /&gt;
Resz Lakisz EJTEWEJ podał w wątpliwość stanowisko rabiego Jochanana (w oparciu o Misznę Kelim 25,9): WSZYSTKIE NACZYNIA STAJĄ SIĘ PODATNE NE RYTUALNE SKAŻENIE POPRZEZ MYŚL, A NIE WYCHODZĄ Z RYTUALNEGO SKAŻENIA INACZEJ NIŻ PRZEZ FIZYCZNĄ ZMAINĘ. &lt;br /&gt;
Czyn odwraca skutki czynu lub myśli, lecz myśl nie odwraca skutków ani czynu, ani myśli. BISZLAMA W porządku: myśl nie odwraca skutków czynu, bo mowa nie może unieważnić czynu. ELA Lecz myśl powinna przynajmniej odwrócić skutki myśli. Rabi Jochanan mówi: Myśl, która sprawia, że naczynie staje się podatne na rytualne skażenie, SZANI jest inna, bo jest podobna do czynu. I jest to zgodne z raw Papą. Bo raw Papa RAMI wskazał sprzeczność: Napisano ki jiten (&amp;quot;jeśli umieści&amp;quot;, Wajikra 11,38), jednak czytamy ki jutan (&amp;quot;jeśli dostanie się&amp;quot;). Jak to jest? Ki jutan (&amp;quot;jeśli dostanie się&amp;quot;) jest podobne do ki jiten (&amp;quot;jeśli umieści&amp;quot;). Tak jak właściciel jest zadowolony z jiten, zadowolony jest z jutan.&lt;br /&gt;
raw Zewid nauczał, że ta kwestia odnosi się do Miszny Kiduszin 79a: PODOBNIE, JEŚLI KOBIETA UPOWAŻNI PRZEDSTAWICIELA, BY PRZYJĄŁ W JEJ IMIENIU KIDUSZIN, LECZ PÓŹNIEJ POSZŁA I OSOBIŚCIE PRZYJĘŁA KIDUSZIN OD INNEGO MĘŻCZYZNY, TO JEŚLI ONA PRZYJĘŁA WCZEŚNIEJ, JEJ KIDUSZIN JEST KIDUSZIN, A JEŚLI PRZEDSTAWICIEL PRZYJĄŁ WCZEŚNIEJ, JEJ KIDUSZIN NIE JEST KIDUSZIN. Jeśli kobieta nie przyjęła kiduszin osobiście, ale postanowiła wycofać upoważnienie dane przedstawicielowi, MAHU jaka jest halacha?&lt;br /&gt;
Rabi Jochanan powiedział: Może się ona wycofać.&lt;br /&gt;
A Resz Lakisz powiedział: Nie może się wycofać.&lt;br /&gt;
Rabi Jochanan powiedział: Może się ona wycofać, bo mowa może unieważnić mowę.&lt;br /&gt;
A Resz Lakisz powiedział: Nie może się wycofać, bo mowa nie może unieważnić mowy.&lt;br /&gt;
Rabi Jochanan EJTEWEJ podał w wątpliwość stanowisko Resz Lakisza (w oparciu o Misznę Terumot 3,4): Jeśli właściciel plonu wyznaczył przedstawiciela, aby oddzielił on terumę w jego imieniu, a następnie upoważnienie UNIEWAŻNIŁ, TO JEŚLI UNIEWAŻNIŁ JE ZANIM CZŁOWIEK TEN ODDZIELIŁ PLONY, WTEDY TERUMA NIE JEST TERUMĄ.&lt;br /&gt;
Rawa powiedział: HACHA BAMEJ ASKINAN Z czym mamy tutaj doczynienia? Z przypadkiem, gdy właściciel pola poszedł i oddzielił terumę od swojego stosu plonów. I był to czyn.&lt;br /&gt;
Resz Lakisz EJTEWEJ podał w wątpliwość stanowisko Rabiego Jochanana (w oparciu o Misznę Kelim 25,9): WSZYSTKIE NACZYNIA STAJĄ SIĘ PODATNE NE RYTUALNE SKAŻENIE POPRZEZ MYŚL, A NIE WYCHODZĄ Z RYTUALNEGO SKAŻENIA INACZEJ NIŻ PRZEZ FIZYCZNĄ ZMAINĘ.&lt;br /&gt;
Czyn odwraca skutki czynu lub myśli, lecz myśl nie odwraca skutków ani czynu, ani myśli. &lt;br /&gt;
BISZLAMA W porządku: myśl nie odwraca skutków czynu, bo mowa nie może unieważnić czynu. ELA Lecz myśl powinna przynajmniej odwrócić skutki myśli.&lt;br /&gt;
Powiedział mu: Myśl, która sprawia, że naczynie staje się podatne na rytualne skażenie, SZANI jest inna, bo jest podobna do czynu. &lt;br /&gt;
I jest to zgodne z rawem Papą. Bo raw Papa RAMI wskazał sprzeczność. Napisano ki jiten (&amp;quot;jeśli umieści&amp;quot;, Wajikra 11:38), jednak czytamy ki jutan (&amp;quot;jeśli dostanie się&amp;quot;). Jak to jest? Bo ki jutan jest podobne do ki jiten. Tak jak właściciel jest zadowolony z jiten jest zadowolony z jutan.&lt;br /&gt;
Rabi Jochanan EJTEWEJ podał w wątpliwość słowa Resz Lakisza (w oparciu o Misznę Gitin 32a): JEŚLI KTOŚ WYŚLE PRZEZ PRZEDSTAWICIELA LIST ROZWODOWY [[GET]] DO SWOJEJ ŻONY, A NASTĘPNIE DOGONI PRZEDSTAWICIELA ALBO WYŚLE INNEGO PRZEDSTAWICIELA ZA NIM, A TEN GO DOGONI I POWIE MU: &amp;quot;LIST ROZWODOWY, KTÓRY CI DAŁEM, ZOSTAJE UNIEWAŻNIONY **&amp;quot;, ZOSTAJE UNIEWAŻNIONY.&lt;br /&gt;
TIJUWTA Oto obalenie stanowiska Resz Lakisza, TIJUWTA ostateczne obalenie. I halacha zgadza się z rabim Jochananem.&lt;br /&gt;
AFILU BEKAMAJTA I nawet w pierwszej wersji sporu. I choć nawet można by powiedzieć, że przekazanie pieniędzy w ręce kobiety SZANI jest inne od przypadku rozwodu, bo jest podobne do czynu, mimo to mowa zaprzecza mowie.&lt;br /&gt;
Jest KASZA HILCHATA AHILCHATA trudność pogodzenia tej halachy z tamtą halachą. Powiedziałeś, iż halacha zgadza się z rabim Jochananem, lecz ustaliliśmy, że halacha zgadza się z rawem Nachmanem.&lt;br /&gt;
DEIBAJA LEHU Bo zapytali: Czy może on wycofać się i użyć tego samego listu rozwodowego, aby się rozwieść?&lt;br /&gt;
Raw Nachman powiedział: Może się wycofać i rozwieść za jego pomocą, jednak raw Szeszet powiedział: Nie może się wycofać i rozwieść za jego pomocą. - A ustaliliśmy, że halacha zgadza się z rawem Nachmanem.&lt;br /&gt;
Przyjmujemy, że mąż unieważnił przedstawiciela a nie unieważnił listu rozwodowego.&lt;br /&gt;
--[[Użytkownik:Jacek-hor|Mosze]] 19:14, 17 maj 2012 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Talmud]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mosze</name></author>	</entry>

	</feed>