Beraita: Różnice pomiędzy wersjami

Z WikiPARDES
Skocz do: nawigacja, szukaj
 
Linia 1: Linia 1:
'''Berajta''' - "to co na zewnątrz", cytowane przez [[Gemarę]] teksty misznaickie, które jednak nie zostały zapisane w [[Misznie]]. Zawiera wszystkie inne materiały misznaickie, zebrane i przekazane przez mędrców po spisaniu Miszny, np.: materiał misznaicki zebrany i spisany przez rabiego Chiję (ulubionego ucznia rabiego Jehudy Hanasiego) i rabiego Oszaję, Miszna rabiego Eliezera ben Jaakowa, Mechilta rabiego Jiszmaela, Otiot (Litery) rabiego Akiwy, jak również midrasze dotyczące praw, które pojawiają się w wersetach Tory, takie jak: Mechilta do Szemot, Torat Kohanim (lub Sifra) do Wajikry oraz Sifri do Bemidbar i Dewarim. Na ogół wprowadzane są one słowami tanu rabanan, zaś opinie im przeciwne - słowami tanja chada.... tanja idach. Wszelkie teksty Berajty, których nie zaakceptowano w Gemarze, uznaje się za prawo. Tam, gdzie pojawia się spór, o prawie decyduje zgodnie z danym orzeczeniem (patrz [[KASZA]], [[PIRUKA]], [[TIJUWTA]])
+
'''Berajta''' - "to co na zewnątrz", cytowane przez [[Gemara|Gemarę]] teksty misznaickie, które jednak nie zostały zapisane w [[Miszna|Misznie]]. Zawiera wszystkie inne materiały misznaickie, zebrane i przekazane przez mędrców po spisaniu Miszny, np.: materiał misznaicki zebrany i spisany przez rabiego Chiję (ulubionego ucznia rabiego Jehudy Hanasiego) i rabiego Oszaję, Miszna rabiego Eliezera ben Jaakowa, Mechilta rabiego Jiszmaela, Otiot (Litery) rabiego Akiwy, jak również midrasze dotyczące praw, które pojawiają się w wersetach Tory, takie jak: Mechilta do Szemot, Torat Kohanim (lub Sifra) do Wajikry oraz Sifri do Bemidbar i Dewarim. Na ogół wprowadzane są one słowami tanu rabanan, zaś opinie im przeciwne - słowami tanja chada.... tanja idach. Wszelkie teksty Berajty, których nie zaakceptowano w Gemarze, uznaje się za prawo. Tam, gdzie pojawia się spór, o prawie decyduje zgodnie z danym orzeczeniem (patrz [[KASZA]], [[PIRUKA]], [[TIJUWTA]])
  
 
[[Kategoria:Talmud]]
 
[[Kategoria:Talmud]]

Aktualna wersja na dzień 22:54, 26 sie 2013

Berajta - "to co na zewnątrz", cytowane przez Gemarę teksty misznaickie, które jednak nie zostały zapisane w Misznie. Zawiera wszystkie inne materiały misznaickie, zebrane i przekazane przez mędrców po spisaniu Miszny, np.: materiał misznaicki zebrany i spisany przez rabiego Chiję (ulubionego ucznia rabiego Jehudy Hanasiego) i rabiego Oszaję, Miszna rabiego Eliezera ben Jaakowa, Mechilta rabiego Jiszmaela, Otiot (Litery) rabiego Akiwy, jak również midrasze dotyczące praw, które pojawiają się w wersetach Tory, takie jak: Mechilta do Szemot, Torat Kohanim (lub Sifra) do Wajikry oraz Sifri do Bemidbar i Dewarim. Na ogół wprowadzane są one słowami tanu rabanan, zaś opinie im przeciwne - słowami tanja chada.... tanja idach. Wszelkie teksty Berajty, których nie zaakceptowano w Gemarze, uznaje się za prawo. Tam, gdzie pojawia się spór, o prawie decyduje zgodnie z danym orzeczeniem (patrz KASZA, PIRUKA, TIJUWTA)